ساری دنیا پر پھیلی حکومت نے انگریزوں کو ایک عجیب سے گھمنڈ اور نسلی برتری کے بخار میں مبتلا کیا ہوا تھا. وہ افریقہ اور ایشیاء کے اپنے غلام ملکوں کے باشندوں کو اپنے برابر ماننے کو تیار نہ تھے. لندن یونیورسٹی میں ایک ہندوستانی طالب علم کو اپنے انگریز پروفیسر پیٹرز کی طرف سے اکثر نسلی بنیاد پر نفرت کا سامنا کرنا پڑتا تھا. ایک دن پروفیسر پیٹرز ڈائننگ روم میں لنچ کر رہے تھے کہ وہ ہندوستانی نوجوان بھی اپنی ٹرے لئے مسٹر پیٹرز کی میز پر آ بیٹھا. پیٹرز نے نوجوان کو گھورتے ہوئے کہا "کیا تمہیں نہیں پتہ ایک پرندہ اور سور ساتھ نہیں کھا سکتے؟" نوجوان نے مسکرا کر جواب دیا. "Don't worry Sir. I'll fly to other table." پروفیسر کا پارہ چڑھ گیا اور اس نے اس ہندوستانی کو سبق سکھانے کا فیصلہ کرلیا. دوسرے دن بھری کلاس میں پرفیسر پیٹرز نے ہندوستانی نوجوان سے دریافت کیا کہ اگر تمہیں راستے میں 2 بیگ ملیں ایک دولت اور دوسرا دانائی سے بھرا ہو تو تم کون سا اٹھاؤ گے؟ نوجوان نے ہچکچاہٹ کے بغیر جواب دیا "دولت". پروفیسر نے طنزیہ مسکراہٹ سے کہا "میں تمہاری جگہ ہوتا تو "دانائی" والا بیگ اٹھاتا. ہندوستانی نوجوان نے جواب میں ک"ہر انسان وہی چیز اٹھاتا ہے جو اس کے پاس نہیں ہوتی
آپ جانتے ہیں وہ ہندوستانی نوجوان کون تھا؟
اس نوجوان کو دنیا محمد علی جناح کے نام سے جانتی ہے۔.
INDIAN RESPONSE TO RACISM.
Governments all over the world had made the British suffer from a strange fever of arrogance and racial superiority. They were unwilling to consider the inhabitants of their slave countries in Africa and Asia as their equals. An Indian student at the University of London often faced racial hatred from his English professor Peter. One day Professor Peters was having lunch in the dining room when an Indian young man came to Mr. Peters' table for his tray. Peters stared at the young man and said, "Don't you know a bird and a pig can't eat together?" The young man replied with a smile. "Don't worry sir. I'll fly to another table." The professor was upset and decided to teach this Indian a lesson.
In a packed classroom the next day, Professor Peters asked the young Indian man, "If you find two bags on the way, one full of wealth and the other full of wisdom, which one will you pick up?" The young man replied without hesitation "wealth". The professor said with a sarcastic smile, "If I were you, I would carry a bag of" wisdom. "The young Indian replied," Every man carries what he does not have. "
Do you know who that young Indian was? The world knows this young man by the name of Muhammad Ali Jinnah.
HINDI TRANSLATION
दुनिया भर की सरकारों ने अंग्रेजों को अहंकार और नस्लीय श्रेष्ठता का अजीब बुखार पैदा कर दिया था। वे अफ्रीका और एशिया में अपने गुलाम देशों के निवासियों को अपने बराबर मानने के लिए तैयार नहीं थे। लंदन विश्वविद्यालय में एक भारतीय छात्र को अक्सर अपने अंग्रेजी के प्रोफेसर पीटर से नस्लीय घृणा का सामना करना पड़ा। एक दिन प्रोफेसर पीटर्स डाइनिंग रूम में लंच कर रहे थे, जब एक भारतीय युवक अपनी ट्रे के लिए मिस्टर पीटर्स की टेबल पर आया। पीटर्स ने युवक को देखा और कहा, "क्या तुम नहीं जानते कि एक पक्षी और एक सुअर एक साथ नहीं खा सकते?" युवक ने मुस्कराते हुए जवाब दिया। "चिंता मत करो सर। मैं दूसरी टेबल पर जाऊंगा।" प्रोफेसर क्रोधित हो गए और उन्होंने इस भारतीय को सबक सिखाने का फैसला किया।
अगले दिन एक पैक क्लास में, प्रोफेसर पीटर्स ने युवा भारतीय व्यक्ति से पूछा, "अगर आपको रास्ते में दो बैग मिले, तो एक धन से भरा होगा और दूसरा ज्ञान से भरा होगा, जिसे आप उठाएंगे?" युवक ने बिना किसी हिचकिचाहट के जवाब दिया "धन"। प्रोफेसर ने व्यंग्यात्मक मुस्कान के साथ कहा, "अगर मैं तुम होते, तो मैं 'ज्ञान' का एक बैग ले जाता।"
क्या आप जानते हैं कि वह युवा भारतीय कौन था? दुनिया इस युवक को मुहम्मद अली जिन्ना के नाम से जानती है।
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں
Sharing of any types of Links and sectarian , communal, blasphemous, hateful comments is strictly prohibited.